Otokuni-dera Temple
A historic Buddhist temple said to have been built by Prince Shotoku on the orders of Empress Suiko around the year 1380. The temple was later significantly expanded in 784 by Emperor Kammu. The temple is also famous as the location where Prince Sawara was confined by his older brother Emperor Kammu after his involvement in the assassination of Fujiwara no Tanetsugu. The temple was devastated in the Onin War and then later rebuilt with the aid of Keishoin in 1695. Today, the temple is renowned for the beauty of its 2,000 some tree peonies when they come into bloom. Note that viewing the temple’s standing figure of Vaisravana, a nationally designated Important Cultural Property, requires an advance reservation.
Spot details
- Address
- Kyoto Nagaokakyoushi Imazato 3-14-7 Map
- Phone
- 0759515759
- Hours
- 9:00-17:00 (until 16:30 to enter the mountain)
- Closed
- open everyday
- Fees
- [Climbing fee] [High school students or more] 500yen [High school students or less] Free
- Parking Lot
- Available(50spaces)
- Credit Card
- Not available
- Smoking
- Available
- Wi-Fi
- Not available
- Average budget
- [Lunch] 1,001-3,000yen
- Estimated stay time
- 30-60 minutes
- Wheelchair accessible
- Yes (Grounds only. The hall is not supported.)
- Infant friendly
- Available
- Pet friendly
- Yes (Grounds only. It is not possible to hold the inside of the hall.)
Information Sources: NAVITIME JAPAN
Review
-
- 隠れた紅葉の名所
- 普段は拝観無料ですが、牡丹の時期は500円です。重要文化財の毘沙門天立像は、「牡丹祭」と「四国八十八カ所霊場お砂踏み」(11月の第三週末)の際は御開帳されます。牡丹で有名なお寺ですが、紅葉とみかんの木も綺麗です。
-
- 「牡丹の寺」として有名ですが紅葉でも有名です
- 説明書からですが聖徳太子が建立したとの事なので、長岡京市では歴史有るお寺ですね。また門前に「弘法大師ゆかりの寺」と彫られた石柱の通り、弘法大師が別当を務めたお寺です。他にも長岡京初期の事件で桓武天皇皇太弟早良親王が押し込まれた寺として多くの歴史の表舞台に出て来たお寺、牡丹も有名ですが紅葉も有名です。是非歴史を感じにお出かけください。
-
- 空海(弘法大師)ゆかりの寺
- 乙訓寺は、長岡天神駅から徒歩15分くらいのところにある真言宗豊山派の寺院です。推古天皇の勅願で聖徳太子が開基と伝えられている乙訓地区最古の寺院とのことです。811年に空海(弘法大師)が別当に任じられ、この寺院で最澄と空海が密教について法論を交わした寺院です。弘法大師ゆかりの寺院です。牡丹の寺としても有名です。神社仏閣に興味がある方にお勧めのスポットです。
TripAdvisor Traveler Rating
View more